这段音频转写的文字内容存在很多语义不明和语法错误的地方,经过修正后大致内容如下: 所有人,(这里‘Субтитры создавал DimaTorzok’可能是无关的乱码或者错误表述,无法理解确切意义故舍去),不愿意讲了,耳朵都哑了。说,若是我祖父前辈不在各个部落,想把今生的重任(这里‘本世的重量’表述不通顺)的人,就能尽情把美追求,而我就能越过长江黄河,沿着河来说,you,So long! I was born on Kew.(这里‘Kew’可能是拼写错误或者特殊名称,无法确切修正,保留原样暂不影响理解大意)我不和你争吵(这里‘不予你相罵’表述不通顺且有错别字),朋友很多呀,非常多。朋友多,一箱如意的金杯盛满着一斤的美酒。(这里‘整满着’为错别字)主啊,勇敢正直的男子汉,主啊,做才德兼备(这里‘才美’表述不通顺)的一群强者,主啊,让国家强大(这里‘国无强抗论’表述不通顺)。
总结:这段内容像是一首带有民族特色的歌曲的歌词,中心思想大致围绕着对家族先辈的敬意、对美好事物的追求、友情以及对某种力量(主,可能是宗教概念或者民族概念中的一种指代)的祈愿,希望国家强大等多种情感和愿望。